« Judges » « 6 » : « 4 »

וַיַּחֲנ֣וּ עֲלֵיהֶ֗ם וַיַּשְׁחִ֙יתוּ֙ אֶת־יְב֣וּל הָאָ֔רֶץ עַד־בּוֹאֲךָ֖ עַזָּ֑ה וְלֹֽא־יַשְׁאִ֤ירוּ מִֽחְיָה֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וְשֶׂ֥ה וָשׁ֖וֹר וַחֲמֽוֹר׃

·Debug: verse number 6660Ils occupaient son pays, détruisaient les produits de la terre jusque vers Gaza, et ne laissaient en Israël aucune subsistance, non plus que brebis, bœufs ni ânes.

/wa-y-yaḥănū́ ʿălēhém wa-y-yašḥī́tū ʾet yᵉvūl hā ʾā́reṣ ʿad bōʾăxā́ ʿazzā́ wᵉ lō yašʾī́rū míḥyā bᵉ yiśrāʾḗl wᵉ śe wā šōr wa ḥămōr /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaḥănū́
    2. encamp
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʿălēhém
    2. upon
    3. prep + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yašḥī́
    2. destroy
    3. v √hi wy III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yᵉvūl
    2. produce
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. bōʾăxā́
    2. come
    3. v √qal infcon abs + II m sg
    1. ʿazzā́
    2. Gaza
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yašʾī́
    2. remain
    3. v √hi imperf III m pl
    1. míḥyā
    2. life preservation
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. śe
    2. lamb
    3. n sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. šōr
    2. bullock
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ḥămōr
    2. he-ass
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »