וַיִּקְבְּר֤וּ אוֹתוֹ֙ בִּגְב֣וּל נַחֲלָת֔וֹ בְּתִמְנַת־חֶ֖רֶס בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם מִצְּפ֖וֹן לְהַר־גָּֽעַשׁ׃
·Debug: verse number 6556On l’ensevelit dans le territoire de sa possession, à Timnat-Hérès, dans la montagne d’Ephraïm, au nord du mont Gaach.
/wa-y-yiqbᵉrū́ ʾōtṓ bi gᵉvūl naḥălātṓ bᵉ timnat-ḥéres bᵉ har ʾefrā́yim mi-ṣ-ṣᵉfōn lᵉ har gā́ʿaš /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqbᵉrū́
- bury
- v √qal wy III m pl
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- bi
- in
- prep
- gᵉvūl
- boundary
- n m sg con
- naḥălātṓ
- heritage
- n f sg abs + III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- timnat-ḥéres
- Timnath Heres
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- har
- mountain
- n m sg con
- ʾefrā́yim
- Ephraim
- pn sg abs
- mi
- from
- prep
- -ṣ-ṣᵉfōn
- north
- n f sg con
- lᵉ
- to
- prep
- har
- mountain
- n m sg con
- gā́ʿaš
- Gaash
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqbᵊrûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔôṯôˈ
- Locative
Prepositional phrase - bi ḡᵊvûl naḥᵃlāṯôˈ bᵊ ṯimnaṯ-ḥeˈres bᵊ har ʔefrāˈyim mi ṣṣᵊfôn lᵊ har gāˈʕaš
- Conjunction