וְהָיָ֣ה כָל־הָרֹאֶ֗ה וְאָמַר֙ לֹֽא־נִהְיְתָ֤ה וְלֹֽא־נִרְאֲתָה֙ כָּזֹ֔את לְמִיּ֞וֹם עֲל֤וֹת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם עַ֖ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה שִֽׂימוּ־לָכֶ֥ם עָלֶ֖יהָ עֻ֥צוּ וְדַבֵּֽרוּ׃ (פ)
·Debug: verse number 7056Et quiconque les voyait s’écriait: "Pareille chose ne s’est pas faite, ne s’est pas vue, depuis le jour où Israël sortit du pays d’Égypte jusqu’à ce jour! Il faut le prendre à cœur, il faut aviser et prononcer!"
/wᵉ hāyā́ xol hā rōʾé wᵉ ʾāmár lō nihyᵉtā́ wᵉ lō nirʾătā́ kā zōt lᵉ mi-y-yōm ʿălōt bᵉnē yiśrāʾḗl mē ʾéreṣ miṣráyim ʿad ha-y-yōm ha-z-ze śī́mū lāxém ʿāléhā ʿúṣū wᵉ dabbḗrū /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- xol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- cnj
- rōʾé
- see
- v √qal part m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- lō
- not
- ptcl—
- nihyᵉtā́
- be
- v √ni perf III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- nirʾătā́
- see
- v √ni perf III f sg
- kā
- as
- prep
- zōt
- this
- prod f sg
- lᵉ
- to
- prep
- mi
- from
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg con
- ʿălōt
- ascend
- v √qal infcon con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- mē
- from
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- śī́mū
- put
- v √qal imp! II m pl
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- ʿāléhā
- upon
- prep + III f sg
- ʿúṣū
- plan
- v √qal imp! II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- dabbḗrū
- speak
- v √pi imp! II m pl
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Conjunction
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - ḵol
- Fronted element
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- hā
- Predicate complement
Verbal phrase- rōʔeˈ
- Relative
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- nihyᵊṯāˈ
- Negation
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- nirʔᵃṯāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - kā zōṯ
- Time reference
Prepositional phrase - lᵊ mi yyôm
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Regens or rectum connection- Predicate
Verbal phrase- ʕᵃlôṯ
- Subject
Nominal phrase - bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔeˈreṣ miṣraˈyim
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Time reference
Prepositional phrase - ʕaḏ ha yyôm ha zze
- Time reference
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- śîˈmû
- Supplementary constituent
Prepositional phrase - lāḵeˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕāleˈʸhā
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʕuˈṣû
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ḏabbēˈrû
- Conjunction