וַיְהִ֗י בִּנְסֹ֤עַ הָעָם֙ מֵאָ֣הֳלֵיהֶ֔ם לַעֲבֹ֖ר אֶת־הַיַּרְדֵּ֑ן וְהַכֹּהֲנִ֗ים נֹֽשְׂאֵ֛י הָאָר֥וֹן הַבְּרִ֖ית לִפְנֵ֥י הָעָֽם׃
·Debug: verse number 5909Ainsi arriva-t-il. Le peuple quitta ses tentes pour passer le Jourdain, et les prêtres porteurs de l’arche d’alliance marchaient en avant.
/wa yᵉhī bi nᵉsōaʿ hā ʿām mē ʾohŏlēhém la ʿăvōr ʾet ha-y-yardḗn wᵉ ha-k-kōhănī́m nōśᵉʾḗ hā ʾārṓn ha-b-bᵉrīt li fᵉnē hā ʿām /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- bi
- in
- prep
- nᵉsōaʿ
- pull out
- v √qal infcon con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- mē
- from
- prep
- ʾohŏlēhém
- tent
- n m pl abs + III m pl
- la
- to
- prep
- ʿăvōr
- pass
- v √qal infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yardḗn
- Jordan
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -k-kōhănī́m
- priest
- n m pl abs
- nōśᵉʾḗ
- lift
- n √qal part m pl con
- hā
- the
- art
- ʾārṓn
- ark
- n sg abs
- ha
- the
- art
- -b-bᵉrīt
- covenant
- n f sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- bi nᵊsōₐʕ
- Subject
Nominal phrase - hā ʕām
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔohᵒlêheˈm
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- la ʕᵃvōr
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha yyardēˈn
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ha kkōhᵃnîˈm nōśᵊʔêˈ hā ʔārôˈn ha bbᵊrîṯ
- Predicate complement
Prepositional phrase - li fᵊnê hā ʕām
- Conjunction