כִּ֣י שָׁמַ֗עְנוּ אֵ֠ת אֲשֶׁר־הוֹבִ֨ישׁ יְהוָ֜ה אֶת־מֵ֤י יַם־סוּף֙ מִפְּנֵיכֶ֔ם בְּצֵאתְכֶ֖ם מִמִּצְרָ֑יִם וַאֲשֶׁ֣ר עֲשִׂיתֶ֡ם לִשְׁנֵי֩ מַלְכֵ֨י הָאֱמֹרִ֜י אֲשֶׁ֨ר בְּעֵ֤בֶר הַיַּרְדֵּן֙ לְסִיחֹ֣ן וּלְע֔וֹג אֲשֶׁ֥ר הֶחֱרַמְתֶּ֖ם אוֹתָֽם׃
·Debug: verse number 5881Car nous avons appris comment l’Éternel a mis à sec devant vous les eaux de la mer des Joncs, quand vous êtes sortis de l’Égypte; et aussi ce que vous avez fait aux deux rois amorréens, de delà le Jourdain, à Sihôn et à Og, que vous avez exterminés.
/kī šāmáʿnū ʾēt ʾăšer hōvī́š ʾădōnāy ʾet mē yam sūf mi-p-pᵉnēxém bᵉ ṣētᵉxém mi-m-miṣrā́yim wa ʾăšer ʿăśītém li šᵉnē malᵉxḗ hā ʾĕmōrī́ ʾăšer bᵉ ʿḗver ha-y-yardḗn lᵉ sīḥṓn ū lᵉ ʿōg ʾăšer heḥĕramtém ʾōtā́m /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- šāmáʿnū
- hear
- v √qal perf I pl
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hōvī́š
- be dry
- v √hi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mē
- water
- n m pl con
- yam
- sea
- n m sg con
- sūf
- rush
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -p-pᵉnēxém
- face
- n m pl abs + II m pl
- bᵉ
- in
- prep
- ṣētᵉxém
- go out
- v √qal infcon abs + II m pl
- mi
- from
- prep
- -m-miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿăśītém
- make
- v √qal perf II m pl
- li
- to
- prep
- šᵉnē
- two
- n 2 con
- malᵉxḗ
- king
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾĕmōrī́
- Amorite
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bᵉ
- in
- prep
- ʿḗver
- opposite
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -y-yardḗn
- Jordan
- pn sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- sīḥṓn
- Sihon
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- ʿōg
- Og
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- heḥĕramtém
- consecrate
- v √hi perf II m pl
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- šāmaˈʕnû
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔēṯ ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- hôvîˈš
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ mê yam sûf
- Adjunct
Prepositional phrase - mi ppᵊnêḵeˈm
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵊ ṣēṯᵊḵeˈm
- Complement
Prepositional phrase - mi mmiṣrāˈyim
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕᵃśîṯeˈm
- Complement
Prepositional phrase - li šᵊnê malᵊḵêˈ hā ʔᵉmōrîˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ ʕēˈver ha yyardēˈn
- Relative
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
Coordinated clause- Complement
Prepositional phrase - lᵊ sîḥōˈn û lᵊ ʕôḡ
- Complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- heḥᵉramteˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔôṯāˈm
- Relative