« Joshua » « 15 » : « 1 »

וַיְהִ֣י הַגּוֹרָ֗ל לְמַטֵּ֛ה בְּנֵ֥י יְהוּדָ֖ה לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם אֶל־גְּב֨וּל אֱד֧וֹם מִדְבַּר־צִ֛ן נֶ֖גְבָּה מִקְצֵ֥ה תֵימָֽן׃

·Debug: verse number 6205Le lot qui échut à la tribu des enfants de Juda, selon leurs familles, touchait à la frontière d’Edom, près du désert de Cîn au midi, au point extréme de cette région.

/wa yᵉhī ha-g-gōrā́l lᵉ maṭṭḗ bᵉnē yᵉhūdā́ lᵉ mišpᵉḥōtā́m ʾel gᵉvūl ʾĕdōm midbar ṣin négbā mi qᵉṣē tēmā́n /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gōrā́l
    2. lot
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. maṭṭḗ
    2. staff
    3. n m sg con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mišpᵉḥōtā́m
    2. clan
    3. n f pl abs + III m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. gᵉvūl
    2. boundary
    3. n m sg con
    1. ʾĕdōm
    2. Edom
    3. pn sg abs
    1. midbar
    2. desert
    3. n m sg con
    1. ṣin
    2. Zin
    3. pn sg abs
    1. négbā
    2. south
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. qᵉṣē
    2. end
    3. n m sg con
    1. tēmā́n
    2. south
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »