הֲיֵשׁ־בִּלְשׁוֹנִ֥י עַוְלָ֑ה אִם־חִ֝כִּ֗י לֹא־יָבִ֥ין הַוּֽוֹת׃
·Debug: verse number 18730Y a-t-il quelque iniquité sur mes lèvres? Mon palais ne sait-il pas discerner ce qui est mal?
/hă yēš bi lᵉšōnī́ ʿawlā́ ʾim ḥikkī́ lō yāvī́n hawwṓt /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Complement
Prepositional phrase - hᵃ
- Complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- yēš
- Negation
Negative phrase- bi
- Predicate
Verbal phrase- lᵊšônîˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕawlāˈ
- Object
Nominal phrase - ʔim
- Adjunct
Prepositional phrase - ḥikkîˈ lō yāvîˈn
- Conjunction
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- hawwôˈṯ
- Conjunction