לָ֤מָּה לֹּ֣א מֵרֶ֣חֶם אָמ֑וּת מִבֶּ֖טֶן יָצָ֣אתִי וְאֶגְוָֽע׃
·Debug: verse number 18637Que ne suis-je mort dès le sein de ma mère? Que n’ai-je rendu le dernier soupir en me détachant de ses flancs?
/lā́mmā-l-lō mē réḥem ʾāmū́t mi-b-béṭen yāṣā́tī wᵉ ʾegwā́ʿ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- lāˈmmā
- Subject
Nominal phrase - llō
- Predicate
Verbal phrase- mē
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Question
Interrogative phrase- reˈḥem
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmûˈṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - mi bbeˈṭen
- Object
Nominal phrase - yāṣāˈṯî
- Question
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ʔeḡwāˈʕ
- Conjunction