אַחֲרֵי־כֵ֗ן פָּתַ֤ח אִיּוֹב֙ אֶת־פִּ֔יהוּ וַיְקַלֵּ֖ל אֶת־יוֹמֽוֹ׃ (פ)
·Debug: verse number 18627Après cela, Job ouvrit la bouche et maudit le jour de sa naissance.
/ʾaḥărē xēn pātáḥ ʾiyyōv ʾet pī́hū wa yᵉqallḗl ʾet yōmṓ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Object
Nominal phrase - ʔaḥᵃrê ḵēn
- Object
- Nominal clausesNominal clause
- Question
Interrogative phrase- pāṯaˈḥ
- Existence
Nominal phrase - ʔiyyôv
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔeṯ pîˈhû wa
- Subject
Nominal phrase - yᵊqallēˈl
- Question
- Verbal clausesX-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔeṯ
- Subject
Interrogative pronoun phrase - yômôˈ
- Conjunction