אֵ֥יךְ חַ֙תָּה֙ הֵילִ֔ילוּ אֵ֛יךְ הִפְנָה־עֹ֥רֶף מוֹאָ֖ב בּ֑וֹשׁ וְהָיָ֥ה מוֹאָ֛ב לִשְׂחֹ֥ק וְלִמְחִתָּ֖ה לְכָל־סְבִיבָֽיו׃ (ס)
·Debug: verse number 12635On s’écrie avec douleur: "Comme il est frappé! Comme Moab a tourné le dos, à sa honte!" Oui, Moab sera un objet de dérision et d’épouvante pour tous ses voisins.
/ʾēx ḥáttā hēlī́lū ʾēx hifnā ʿṓref mōʾā́v bōš wᵉ hāyā́ mōʾā́v li śᵉḥōq wᵉ li mᵉḥittā́ lᵉ xol sᵉvīvā́w /
Gloss translation
- ʾēx
- how
- ptcl?
- ḥáttā
- be terrified
- v √qal perf III f sg
- hēlī́lū
- howl
- v √hi perf III pl
- ʾēx
- how
- ptcl?
- hifnā
- turn
- v √hi perf III m sg
- ʿṓref
- neck
- n m sg abs
- mōʾā́v
- Moab
- pn sg abs
- bōš
- be ashamed
- v √qal infcon abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- mōʾā́v
- Moab
- pn sg abs
- li
- to
- prep
- śᵉḥōq
- laughter
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- li
- to
- prep
- mᵉḥittā́
- terror
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- sᵉvīvā́w
- surrounding
- n m pl abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Question
Interrogative phrase- ʔêḵ
- Predicate
Verbal phrase- ḥaˈttā
- Question
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hêlîˈlû
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Question
Interrogative phrase- ʔêḵ
- Predicate
Verbal phrase- hifnā
- Object
Nominal phrase - ʕōˈref
- Subject
Proper-noun phrase - môʔāˈv
- Question
- Verbal clausesInfinitive construct clause
- Predicate
Verbal phrase- bôš
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - môʔāˈv
- Predicate complement
Prepositional phrase - li śᵊḥōq wᵊ li mᵊḥittāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ ḵol sᵊvîvāˈʸw
- Conjunction