« Jeremiah » « 41 » : « 5 »

וַיָּבֹ֣אוּ אֲ֠נָשִׁים מִשְּׁכֶ֞ם מִשִּׁל֤וֹ וּמִשֹּֽׁמְרוֹן֙ שְׁמֹנִ֣ים אִ֔ישׁ מְגֻלְּחֵ֥י זָקָ֛ן וּקְרֻעֵ֥י בְגָדִ֖ים וּמִתְגֹּֽדְדִ֑ים וּמִנְחָ֤ה וּלְבוֹנָה֙ בְּיָדָ֔ם לְהָבִ֖יא בֵּ֥ית יְהוָֽה׃

·Debug: verse number 12478des hommes arrivèrent de Sichem, de Silo et de Samarie, au nombre de quatre-vingts, ayant la barbe rasée, les vêtements déchirés et [le corps] tailladé, portant dans leurs mains des offrandes et de l’encens qu’ils destinaient au temple de l’Éternel.

/wa-y-yāvṓʾū ʾănāšīm mi-š-šᵉxem mi-š-šilṓ ū mi-š-šṓmᵉrōn šᵉmōnī́m ʾīš mᵉgullᵉḥḗ zāqā́n ū qᵉruʿḗ vᵉgādī́m ū mitgōdᵉdī́m ū minḥā́ ū lᵉvōnā́ bᵉ yādā́m lᵉ hāvī́ bēt ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓʾū
    2. come
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾănāšīm
    2. man
    3. n m pl abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šᵉxem
    2. Shechem
    3. pn sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šilṓ
    2. Shiloh
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šṓmᵉrōn
    2. Samaria
    3. pn sg abs
    1. šᵉmōnī́m
    2. eight
    3. n m pl abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. mᵉgullᵉḥḗ
    2. shave
    3. a √pu ppart m pl con
    1. zāqā́n
    2. beard
    3. n sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. qᵉruʿḗ
    2. tear
    3. a √qal ppart m pl con
    1. vᵉgādī́m
    2. garment
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mitgōdᵉdī́m
    2. gather
    3. a √hit part m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. minḥā́
    2. present
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉvōnā́
    2. incense
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādā́m
    2. hand
    3. n sg abs + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hāvī́
    2. come
    3. v √hi infcon con
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »