וְכָל־הָעֵ֣מֶק הַפְּגָרִ֣ים ׀ וְהַדֶּ֡שֶׁן וְכָֽל־השרמות [הַשְּׁדֵמוֹת֩] עַד־נַ֨חַל קִדְר֜וֹן עַד־פִּנַּ֨ת שַׁ֤עַר הַסּוּסִים֙ מִזְרָ֔חָה קֹ֖דֶשׁ לַֽיהוָ֑ה לֹֽא־יִנָּתֵ֧שׁ וְֽלֹא־יֵהָרֵ֛ס ע֖וֹד לְעוֹלָֽם׃ (ס)
·Debug: verse number 12247Toute la vallée des corps morts et des cendres, toute la campagne jusqu’au torrent de Cédron, jusqu’à l’angle de la porte aux chevaux, du côté du Levant, seront consacrées au Seigneur: plus jamais on n’y fera œuvre de destruction ni da démolition."
/wᵉ xol hā ʿḗmeq ha-p-pᵉgārī́m wᵉ ha-d-déšen wᵉ xol *ha *ššᵉdēmōt ʿad náḥal qidrṓn ʿad pinnát šáʿar ha-s-sūsīm mizrā́ḥā qṓdeš la ʾădōnāy lō yinnātḗš wᵉ lō yēhārḗs ʿōd lᵉ ʿōlā́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿḗmeq
- valley
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -p-pᵉgārī́m
- corpse
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -d-déšen
- fatness
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- *ha
- the
- art
- *ššᵉdēmōt
- terrace
- n f pl abs
- ʿad
- unto
- prep
- náḥal
- wadi
- n m sg con
- qidrṓn
- Kidron
- pn sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- pinnát
- corner
- n f sg con
- šáʿar
- gate
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -s-sūsīm
- horse
- n m pl abs
- mizrā́ḥā
- sunrise
- n m sg abs
- qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- yinnātḗš
- root out
- v √ni imperf III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yēhārḗs
- tear down
- v √ni imperf III m sg
- ʿōd
- duration
- adv m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḵol hā ʕēˈmeq ha ppᵊḡārîˈm wᵊ ha ddeˈšen wᵊ ḵol *ha *ššᵊḏēmôṯ ʕaḏ naˈḥal qiḏrôˈn ʕaḏ pinnaˈṯ šaˈʕar ha ssûsîm mizrāˈḥā
- Predicate complement
Nominal phrase - qōˈḏeš la [yhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yinnāṯēˈš
- Negation
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yēhārēˈs
- Modifier
Adverbial phrase- ʕôḏ
- Time reference
Prepositional phrase - lᵊ ʕôlāˈm
- Conjunction