« Isaiah » « 7 » : « 22 »

וְהָיָ֗ה מֵרֹ֛ב עֲשׂ֥וֹת חָלָ֖ב יֹאכַ֣ל חֶמְאָ֑ה כִּֽי־חֶמְאָ֤ה וּדְבַשׁ֙ יֹאכֵ֔ל כָּל־הַנּוֹתָ֖ר בְּקֶ֥רֶב הָאָֽרֶץ׃

·Debug: verse number 10321et il en recueillera une telle quantité de lait qu’il se nourrira de crème. Oui, quiconque aura eu la vie sauve dans le pays pourra se nourrir de crème et de miel.

/wᵉ hāyā́ mē rōv ʿăśōt ḥālā́v yōxál ḥemʾā́ kī ḥemʾā́ ū dᵉvaš yōxḗl kol ha-n-nōtā́r bᵉ qérev hā ʾā́reṣ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. from
    2. prep
    1. rōv
    2. multitude
    3. n m sg con
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon con
    1. ḥālā́v
    2. milk
    3. n m sg abs
    1. yōxál
    2. eat
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ḥemʾā́
    2. butter
    3. n f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ḥemʾā́
    2. butter
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. dᵉvaš
    2. honey
    3. n m sg abs
    1. yōxḗl
    2. eat
    3. v √qal imperf III m sg
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-nōtā́r
    2. remain
    3. v √ni part m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qérev
    2. interior
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »