הֵ֣ן לְרִ֤יב וּמַצָּה֙ תָּצ֔וּמוּ וּלְהַכּ֖וֹת בְּאֶגְרֹ֣ף רֶ֑שַׁע לֹא־תָצ֣וּמוּ כַיּ֔וֹם לְהַשְׁמִ֥יעַ בַּמָּר֖וֹם קוֹלְכֶֽם׃
·Debug: verse number 11307Oui, vous jeûnez pour fomenter querelles et dissensions, pour frapper d’un poing brutal; vous ne jeûnez point à l’heure présente pour que votre voix soit entendue là-haut.
/hēn lᵉ rīv ū maṣṣā́ tāṣū́mū ū lᵉ hakkṓt bᵉ ʾegrṓf réšaʿ lō tāṣū́mū xa -y-yōm lᵉ hašmī́aʿ ba -m-mārṓm qōlᵉxém /
Gloss translation
- hēn
- behold
- intj
- lᵉ
- to
- prep
- rīv
- law-case
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- maṣṣā́
- contention
- n f sg abs
- tāṣū́mū
- fast
- v √qal imperf II m pl
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- hakkṓt
- strike
- v √hi infcon abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾegrṓf
- broom
- n m sg con
- réšaʿ
- guilt
- n m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- tāṣū́mū
- fast
- v √qal imperf II m pl
- xa
- as
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- hašmī́aʿ
- hear
- v √hi infcon abs
- ba
- in
- prep
- -m-mārṓm
- high place
- n m sg abs
- qōlᵉxém
- sound
- n m sg abs + II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Interjection
Interjectional phrase- hēn
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ rîv û maṣṣāˈ
- Predicate
Verbal phrase- tāṣûˈmû
- Interjection
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hakkôˈṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ʔeḡrōˈf reˈšaʕ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯāṣûˈmû
- Adjunct
Prepositional phrase - ḵa yyôm
- Negation
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hašmîˈₐʕ
- Locative
Prepositional phrase - ba mmārôˈm
- Object
Nominal phrase - qôlᵊḵeˈm
- Predicate