« Isaiah » « 5 » : « 20 »

ה֣וֹי הָאֹמְרִ֥ים לָרַ֛ע ט֖וֹב וְלַטּ֣וֹב רָ֑ע שָׂמִ֨ים חֹ֤שֶׁךְ לְאוֹר֙ וְא֣וֹר לְחֹ֔שֶׁךְ שָׂמִ֥ים מַ֛ר לְמָת֖וֹק וּמָת֥וֹק לְמָֽר׃ (ס)

·Debug: verse number 10276Malheur à ceux qui appellent le mal bien et le bien mal, qui changent les ténèbres en lumière et la lumière en ténèbres, qui changent l’amer en doux et le doux en amer!

/hōy hā ʾōmᵉrī́m lā raʿ ṭōv wᵉ la -ṭ-ṭōv rāʿ śāmī́m ḥṓšex lᵉ ʾōr wᵉ ʾōr lᵉ ḥṓšex śāmī́m mar lᵉ mātṓq ū mātṓq lᵉ mār /

Gloss translation

    1. hōy
    2. alas
    3. intj
    1. the
    2. cnj
    1. ʾōmᵉrī́m
    2. say
    3. v √qal part m pl abs
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. raʿ
    2. evil
    3. n m sg abs
    1. ṭōv
    2. good
    3. a m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -ṭ-ṭōv
    2. good
    3. n m sg abs
    1. rāʿ
    2. evil
    3. a m sg abs
    1. śāmī́m
    2. put
    3. v √qal part m pl abs
    1. ḥṓšex
    2. darkness
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾōr
    2. light
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾōr
    2. light
    3. n sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ḥṓšex
    2. darkness
    3. n m sg abs
    1. śāmī́m
    2. put
    3. v √qal part m pl abs
    1. mar
    2. bitter
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mātṓq
    2. sweet
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mātṓq
    2. sweet
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mār
    2. bitter
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »