« Isaiah » « 38 » : « 15 »

מָֽה־אֲדַבֵּ֥ר וְאָֽמַר־לִ֖י וְה֣וּא עָשָׂ֑ה אֶדַּדֶּ֥ה כָל־שְׁנוֹתַ֖י עַל־מַ֥ר נַפְשִֽׁי׃

·Debug: verse number 10922Que dirai-je? Il a parlé et il a agi: pendant toute mon existence, je marcherai avec humilité au souvenir de l’amertume de mon cœur.

/mā ʾădabbḗr wᵉ ʾā́mar lī wᵉ hū ʿāśā́ ʾeddaddé xol šᵉnōtáy ʿal mar nafšī́ /

Gloss translation

    1. what
    2. pro?
    1. ʾădabbḗr
    2. speak
    3. v √pi imperf I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾā́mar
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. to
    2. prep + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. ʿāśā́
    2. make
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾeddaddé
    2. [uncertain]
    3. v √hit imperf I sg
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. šᵉnōtáy
    2. year
    3. n f pl abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. mar
    2. bitter
    3. n m sg con
    1. nafšī́
    2. soul
    3. n f sg abs + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »