« Isaiah » « 33 » : « 15 »

הֹלֵ֣ךְ צְדָק֔וֹת וְדֹבֵ֖ר מֵֽישָׁרִ֑ים מֹאֵ֞ס בְּבֶ֣צַע מַעֲשַׁקּ֗וֹת נֹעֵ֤ר כַּפָּיו֙ מִתְּמֹ֣ךְ בַּשֹּׁ֔חַד אֹטֵ֤ם אָזְנוֹ֙ מִשְּׁמֹ֣עַ דָּמִ֔ים וְעֹצֵ֥ם עֵינָ֖יו מֵרְא֥וֹת בְּרָֽע׃

·Debug: verse number 10811Celui qui marche dans la justice, parle avec droiture, refuse le profit de la violence, secoue la main pour repousser les dons, bouche ses oreilles aux propos sanguinaires, ferme les yeux pour ne pas se complaire au mal.

/hōlḗx ṣᵉdāqṓt wᵉ dōvḗr mēšārī́m mōʾḗs bᵉ véṣaʿ maʿăšaqqṓt nōʿḗr kappāw mi-t-tᵉmōx ba -š-šṓḥad ʾōṭḗm ʾoznṓ mi-š-šᵉmōaʿ dāmī́m wᵉ ʿōṣḗm ʿēnā́w mē rᵉʾōt bᵉ rāʿ /

Gloss translation

    1. hōlḗx
    2. walk
    3. v √qal part m sg abs
    1. ṣᵉdāqṓt
    2. justice
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. dōvḗr
    2. speak
    3. v √qal part m sg abs
    1. mēšārī́m
    2. uprightness
    3. n m pl abs
    1. mōʾḗs
    2. retract
    3. v √qal part m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. véṣaʿ
    2. profit
    3. n sg con
    1. maʿăšaqqṓt
    2. extortions
    3. n f pl abs
    1. nōʿḗr
    2. shake off
    3. v √qal part m sg abs
    1. kappāw
    2. palm
    3. n f 2 abs + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -t-tᵉmōx
    2. grasp
    3. v √qal infcon abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -š-šṓḥad
    2. present
    3. n m sg abs
    1. ʾōṭḗm
    2. plug
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾoznṓ
    2. ear
    3. n f sg abs + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šᵉmōaʿ
    2. hear
    3. v √qal infcon con
    1. dāmī́m
    2. blood
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿōṣḗm
    2. close
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʿēnā́w
    2. eye
    3. n f 2 abs + III m sg
    1. from
    2. prep
    1. rᵉʾōt
    2. see
    3. v √qal infcon abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rāʿ
    2. evil
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »