הֵ֥ן לְצֶ֖דֶק יִמְלָךְ־מֶ֑לֶךְ וּלְשָׂרִ֖ים לְמִשְׁפָּ֥ט יָשֹֽׂרוּ׃
·Debug: verse number 10777Voilà qu’un roi régnera alors pour la justice et que des princes gouverneront pour le droit.
/hēn lᵉ ṣédeq yimlāx mélex ū lᵉ śārī́m lᵉ mišpā́ṭ yāśṓrū /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Interjection
Interjectional phrase- hēn
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ ṣeˈḏeq
- Predicate
Verbal phrase- yimlāḵ
- Subject
Nominal phrase - meˈleḵ
- Interjection
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Fronted element
Prepositional phrase - lᵊ śārîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Resumption- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ mišpāˈṭ
- Predicate
Verbal phrase- yāśōˈrû
- Adjunct