וְהָיָה֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא יִדַּ֖ל כְּב֣וֹד יַעֲקֹ֑ב וּמִשְׁמַ֥ן בְּשָׂר֖וֹ יֵרָזֶֽה׃
·Debug: verse number 10504En ce jour, elle sera bien chétive, la gloire de Jacob, et la graisse de son corps fera place à la maigreur.
/wᵉ hāyā́ ba -y-yōm ha hū yiddál kᵉvōd yaʿăqṓv ū mišmán bᵉśārṓ yērāzé /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Time reference
Prepositional phrase - ba yyôm ha hû
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yiddaˈl
- Subject
Nominal phrase - kᵊvôḏ yaʕᵃqōˈv
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - mišmaˈn bᵊśārôˈ
- Predicate
Verbal phrase- yērāzeˈ
- Conjunction