כִּ֤י שָׁכַ֙חַתְּ֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעֵ֔ךְ וְצ֥וּר מָעֻזֵּ֖ךְ לֹ֣א זָכָ֑רְתְּ עַל־כֵּ֗ן תִּטְּעִי֙ נִטְעֵ֣י נַעֲמָנִ֔ים וּזְמֹ֥רַת זָ֖ר תִּזְרָעֶֽנּוּ׃
·Debug: verse number 10510C’est que tu as oublié ton Dieu sauveur, perdu le souvenir du Rocher qui te protégeait; aussi tu as fait des plantations de délices, mis en terre des sarments exotiques.
/kī šāxáḥat ʾĕlōhḗ yišʿḗx wᵉ ṣūr māʿuzzḗx lō zāxā́rt ʿal kēn tiṭṭᵉʿī́ niṭʿḗ naʿămānī́m ū zᵉmṓrat zār tizrāʿénnū /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- šāxáḥat
- forget
- v √qal perf II f sg
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- yišʿḗx
- help
- n m sg abs + II f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ṣūr
- rock
- n m sg con
- māʿuzzḗx
- fort
- n m sg abs + II f sg
- lō
- not
- ptcl—
- zāxā́rt
- remember
- v √qal perf II f sg
- ʿal
- upon
- prep
- kēn
- thus
- adv
- tiṭṭᵉʿī́
- plant
- v √qal imperf II f sg
- niṭʿḗ
- plantation
- n m pl con
- naʿămānī́m
- pleasant places
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- zᵉmṓrat
- shoot
- n f sg con
- zār
- strange
- n m sg abs
- tizrāʿénnū
- sow
- v √qal imperf II m sg + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- šāḵaˈḥat
- Object
Nominal phrase - ʔᵉlōhêˈ yišʕēˈḵ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ṣûr māʕuzzēˈḵ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- zāḵāˈrt
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase- ʕal kēn
- Predicate
Verbal phrase- tiṭṭᵊʕîˈ
- Object
Nominal phrase - niṭʕêˈ naʕᵃmānîˈm
- Adjunct
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - zᵊmōˈraṯ zār
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- tizrāʕeˈnnû
- Conjunction