עַל־כֵּ֖ן יִתְרָ֣ה עָשָׂ֑ה וּפְקֻדָּתָ֔ם עַ֛ל נַ֥חַל הָעֲרָבִ֖ים יִשָּׂאֽוּם׃
·Debug: verse number 10484C’est pourquoi les biens qu’ils avaient amassés, leurs objets précieux, ils les transportent au delà du torrent des saules.
/ʿal kēn yitrā́ ʿāśā́ ū fᵉquddātā́m ʿal náḥal hā ʿărāvī́m yiśśāʾū́m /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Adjunct
Prepositional phrase- ʕal kēn
- Fronted element
Nominal phrase - yiṯrāˈ
- Adjunct
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
Attributive clause- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Predicate
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - û fᵊquddāṯāˈm
- Fronted element
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Resumption- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal naˈḥal hā ʕᵃrāvîˈm
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yiśśāʔûˈm
- Adjunct