הִנֵּ֤ה יוֹם־יְהוָה֙ בָּ֔א אַכְזָרִ֥י וְעֶבְרָ֖ה וַחֲר֣וֹן אָ֑ף לָשׂ֤וּם הָאָ֙רֶץ֙ לְשַׁמָּ֔ה וְחַטָּאֶ֖יהָ יַשְׁמִ֥יד מִמֶּֽנָּה׃
·Debug: verse number 10432Oui, il arrive implacable, le jour du Seigneur, jour d’emportement et de violente colère, qui réduira la terre en solitude et en exterminera les criminels.
/hinnḗ yōm ʾădōnāy bā ʾaxzārī́ wᵉ ʿevrā́ wa ḥărōn ʾāf lā śūm hā ʾā́reṣ lᵉ šammā́ wᵉ ḥaṭṭāʾéhā yašmī́d mimménnā /
Gloss translation
- hinnḗ
- behold
- intj
- yōm
- day
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bā
- come
- v √qal perf III m sg
- ʾaxzārī́
- cruel
- a m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿevrā́
- anger
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- ḥărōn
- anger
- n m sg con
- ʾāf
- nose
- n m sg abs
- lā
- to
- prep
- śūm
- put
- v √qal infcon con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- šammā́
- destruction
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥaṭṭāʾéhā
- sinful
- n m pl abs + III f sg
- yašmī́d
- destroy
- v √hi imperf III m sg
- mimménnā
- from
- prep + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Subject
Nominal phrase - yôm [yᵊhwāh]
- Predicate
Verbal phrase- bā
- Predicative adjunct
Adjective phrase,Predicative adjunct - ʔaḵzārîˈ wᵊ ʕevrāˈ wa ḥᵃrôn ʔāf
- Interjection
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā śûm
- Object
Nominal phrase - hā ʔāˈreṣ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ šammāˈ
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ḥaṭṭāʔeˈʸhā
- Predicate
Verbal phrase- yašmîˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - mimmeˈnnā
- Conjunction