« Genesis » « 43 » : « 16 »

וַיַּ֨רְא יוֹסֵ֣ף אִתָּם֮ אֶת־בִּנְיָמִין֒ וַיֹּ֙אמֶר֙ לַֽאֲשֶׁ֣ר עַל־בֵּית֔וֹ הָבֵ֥א אֶת־הָאֲנָשִׁ֖ים הַבָּ֑יְתָה וּטְבֹ֤חַ טֶ֙בַח֙ וְהָכֵ֔ן כִּ֥י אִתִּ֛י יֹאכְל֥וּ הָאֲנָשִׁ֖ים בַּֽצָּהֳרָֽיִם׃

·Debug: verse number 1307Joseph, apercevant parmi eux Benjamin, dit à l’intendant de sa maison: "Fais entrer ces hommes chez moi; qu’on tue des animaux et qu’on les accommode, car ces hommes dîneront avec moi."

/wa-y-yar yōsḗf ʾittom ʾet binyāmīn wa-y-yṓmer la ʾăšer ʿal bētṓ hāvḗ ʾet hā ʾănāšī́m ha-b-bā́yᵉtā ū ṭᵉvōaḥ ṭévaḥ wᵉ hāxḗn kī ʾittī́ yōxᵉlū́ hā ʾănāšī́m ba -ṣ-ṣohŏrā́yim /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yar
    2. see
    3. v √qal wy III m sg
    1. yōsḗf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. ʾittom
    2. together with
    3. prep + III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. binyāmīn
    2. Benjamin
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. bētṓ
    2. house
    3. n m sg abs + III m sg
    1. hāvḗ
    2. come
    3. v √hi imp! II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bā́yᵉtā
    2. house
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. ṭᵉvōaḥ
    2. slaughter
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ṭévaḥ
    2. slaughtering
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāxḗn
    2. be firm
    3. v √hi imp! II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. ʾittī́
    2. together with
    3. prep + I sg
    1. yōxᵉlū́
    2. eat
    3. v √qal imperf III m pl
    1. the
    2. art
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -ṣ-ṣohŏrā́yim
    2. noon
    3. n m 2 abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »