וַיֵּחָלֵ֨ק עֲלֵיהֶ֧ם ׀ לַ֛יְלָה ה֥וּא וַעֲבָדָ֖יו וַיַּכֵּ֑ם וַֽיִּרְדְּפֵם֙ עַד־חוֹבָ֔ה אֲשֶׁ֥ר מִשְּׂמֹ֖אל לְדַמָּֽשֶׂק׃
·Debug: verse number 352Il se glissa sur eux la nuit avec ses serviteurs, les battit et les poursuivit jusqu’à Hoba, qui est à gauche de Damas.
/wa-y-yēḥālḗq ʿălēhém láylā hū wa ʿăvādā́w wa-y-yakkḗm wa-y-yirdᵉfḗm ʿad ḥōvā́ ʾăšer mi-ś-śᵉmōl lᵉ dammā́śeq /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yēḥālḗq
- divide
- v √ni wy III m sg
- ʿălēhém
- upon
- prep + III m pl
- láylā
- night
- adv m sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- wa
- and
- cnj
- ʿăvādā́w
- servant
- n m pl abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yakkḗm
- strike
- v √hi wy III m sg + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yirdᵉfḗm
- pursue
- v √qal wy III m sg + III m pl
- ʿad
- unto
- prep
- ḥōvā́
- Hobah
- pn sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- mi
- from
- prep
- -ś-śᵉmōl
- lefthand side
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- dammā́śeq
- Damascus
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēḥālēˈq
- Complement
Prepositional phrase - ʕᵃlêheˈm
- Time reference
Adverbial phrase- laˈylā
- Subject
Personal pronoun phrase - hû wa ʕᵃvāḏāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyakkēˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyirdᵊfēˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕaḏ ḥôvāˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - mi śśᵊmōl lᵊ ḏammāˈśeq
- Relative