« Ezra » « 1 » : « 5 »

וַיָּק֜וּמוּ רָאשֵׁ֣י הָאָב֗וֹת לִֽיהוּדָה֙ וּבִנְיָמִ֔ן וְהַכֹּהֲנִ֖ים וְהַלְוִיִּ֑ם לְכֹ֨ל הֵעִ֤יר הָאֱלֹהִים֙ אֶת־רוּח֔וֹ לַעֲל֣וֹת לִבְנ֔וֹת אֶת־בֵּ֥ית יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֥ר בִּירוּשָׁלִָֽם׃

·Debug: verse number 20768Alors s’apprêtèrent les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les prêtres et les Lévites, tous ceux en qui Dieu avait éveillé le désir d’aller bâtir le temple de l’Éternel à Jérusalem.

/wa-y-yāqū́mū rāšḗ hā ʾāvṓt li yhūdā́ ū vinyāmín wᵉ ha-k-kōhănī́m wᵉ ha lᵉwiyyím lᵉ xōl hēʿī́r hā ʾĕlōhīm ʾet rūḥṓ la ʿălōt li vᵉnōt ʾet bēt ʾădōnāy ʾăšer bi yrūšālā́im /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāqū́
    2. arise
    3. v √qal wy III m pl
    1. rāšḗ
    2. head
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾāvṓt
    2. father
    3. n m pl abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. yhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vinyāmín
    2. Benjamin
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhănī́m
    2. priest
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. lᵉwiyyím
    2. Levite
    3. n m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. hēʿī́r
    2. be awake
    3. v √hi perf III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhīm
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. rūḥṓ
    2. wind
    3. n sg abs + III m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿălōt
    2. ascend
    3. v √qal infcon abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. vᵉnōt
    2. build
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. yrūšālā́im
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »