« Exodus » « 21 » : « 29 »

וְאִ֡ם שׁוֹר֩ נַגָּ֨ח ה֜וּא מִתְּמֹ֣ל שִׁלְשֹׁ֗ם וְהוּעַ֤ד בִּבְעָלָיו֙ וְלֹ֣א יִשְׁמְרֶ֔נּוּ וְהֵמִ֥ית אִ֖ישׁ א֣וֹ אִשָּׁ֑ה הַשּׁוֹר֙ יִסָּקֵ֔ל וְגַם־בְּעָלָ֖יו יוּמָֽת׃

·Debug: verse number 2107Si ce bœuf était sujet à heurter, déjà antérieurement, que son maître, averti, ne l’ait pas surveillé et qu’il ait fait périr un homme ou une femme, le bœuf sera lapidé et même son maître mérite la mort.

/wᵉ ʾim šōr naggā́ḥ hū mi-t-tᵉmōl šilšṓm wᵉ hūʿád bi vᵉʿālāw wᵉ lō yišmᵉrénnū wᵉ hēmī́t ʾīš ʾō ʾiššā́ ha-š-šōr yissāqḗl wᵉ gam bᵉʿālā́w yūmā́t /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. šōr
    2. bullock
    3. n m sg abs
    1. naggā́
    2. goring
    3. a m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -t-tᵉmōl
    2. yesterday
    3. n m sg abs
    1. šilšṓm
    2. day before yesterday
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hūʿád
    2. warn, to witness
    3. v √hof perf III m sg
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. vᵉʿālāw
    2. lord, baal
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yišmᵉrénnū
    2. keep
    3. v √qal imperf III m sg + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hēmī́t
    2. die
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šōr
    2. bullock
    3. n m sg abs
    1. yissāqḗl
    2. stone
    3. v √ni imperf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. bᵉʿālā́w
    2. lord, baal
    3. n m pl abs + III m sg
    1. yūmā́t
    2. die
    3. v √hof imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »