« Deuteronomy » « 6 » : « 10 »

וְהָיָ֞ה כִּ֥י יְבִיאֲךָ֣ ׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ אֶל־הָאָ֜רֶץ אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֧ע לַאֲבֹתֶ֛יךָ לְאַבְרָהָ֛ם לְיִצְחָ֥ק וּֽלְיַעֲקֹ֖ב לָ֣תֶת לָ֑ךְ עָרִ֛ים גְּדֹלֹ֥ת וְטֹבֹ֖ת אֲשֶׁ֥ר לֹא־בָנִֽיתָ׃

·Debug: verse number 5098Or, quand l’Éternel, ton Dieu, t’aura installé dans le pays qu’il a juré à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob, de te donner, pays aux villes grandes et belles, que tu n’as point bâties;

/wᵉ hāyā́ kī yᵉvīʾăxā́ ʾădōnāy ʾĕlōhéxā ʾel hā ʾā́reṣ ʾăšer nišbáʿ la ʾăvōtéxā lᵉ ʾavrāhā́m lᵉ yiṣḥā́q ū lᵉ yaʿăqṓv lā tet lāx ʿārī́m gᵉdōlṓt wᵉ ṭōvṓt ʾăšer lō vānī́tā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. yᵉvīʾăxā́
    2. come
    3. v √hi imperf III m sg + II m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nišbáʿ
    2. swear
    3. v √ni perf III m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾăvōté
    2. father
    3. n m pl abs + II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾavrāhā́m
    2. Abraham
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. yiṣḥā́q
    2. Isaac
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. tet
    2. give
    3. v √qal infcon abs
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. ʿārī́m
    2. town
    3. n f pl abs
    1. gᵉdōlṓt
    2. great
    3. a f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ṭōvṓt
    2. good
    3. a f pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. vānī́
    2. build
    3. v √qal perf II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »