« 2 Kings » « 18 » : « 24 »

וְאֵ֣יךְ תָּשִׁ֗יב אֵ֠ת פְּנֵ֨י פַחַ֥ת אַחַ֛ד עַבְדֵ֥י אֲדֹנִ֖י הַקְּטַנִּ֑ים וַתִּבְטַ֤ח לְךָ֙ עַל־מִצְרַ֔יִם לְרֶ֖כֶב וּלְפָרָשִֽׁים׃

·Debug: verse number 9967Tu ne serais pas capable de repousser un simple gouverneur, un des moindres serviteurs de mon maître, et tu comptes sur l’Égypte pour avoir des chars et des cavaliers!

/wᵉ ʾēx tāšī́v ʾēt pᵉnē faḥát ʾaḥád ʿavᵉdḗ ʾădōnī́ ha-q-qᵉṭannī́m wa-t-tivṭáḥ lᵉxā ʿal miṣráyim lᵉ réxev ū lᵉ fārāšī́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēx
    2. how
    3. ptcl?
    1. tāšī́v
    2. return
    3. v √hi imperf II m sg
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. faḥát
    2. governor
    3. n m sg con
    1. ʾaḥád
    2. one
    3. n sg con
    1. ʿavᵉdḗ
    2. servant
    3. n m pl con
    1. ʾădōnī́
    2. lord
    3. n m sg abs + I sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qᵉṭannī́m
    2. small
    3. a m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tivṭá
    2. trust
    3. v √qal wy II m sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. réxev
    2. chariot
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fārāšī́m
    2. horseman
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »