וַיֶּ֧גֶל מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֛וּר אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל אַשּׁ֑וּרָה וַיַּנְחֵ֞ם בַּחְלַ֧ח וּבְחָב֛וֹר נְהַ֥ר גּוֹזָ֖ן וְעָרֵ֥י מָדָֽי׃
·Debug: verse number 9954Le roi d’Assyrie emmena Israël en exil dans le pays d’Assyrie; il le transporta à Halah, sur le Haber, rivière de Gozân, et dans les villes de la Médie,
/wa-y-yégel mélex ʾaššū́r ʾet yiśrāʾḗl ʾaššū́rā wa-y-yanḥḗm ba ḥᵉlaḥ ū vᵉ ḥāvṓr nᵉhar gōzā́n wᵉ ʿārḗ mādā́y /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yégel
- uncover
- v √hi wy III m sg
- mélex
- king
- n m sg con
- ʾaššū́r
- Asshur
- pn sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾaššū́rā
- Asshur
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yanḥḗm
- lead
- v √hi wy III m sg + III m pl
- ba
- in
- prep
- ḥᵉlaḥ
- Halah
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- ḥāvṓr
- Habor
- pn sg abs
- nᵉhar
- stream
- n m sg con
- gōzā́n
- Gozan
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿārḗ
- town
- n f pl con
- mādā́y
- Media
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyeˈḡel
- Subject
Nominal phrase - meˈleḵ ʔaššûˈr
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ yiśrāʔēˈl
- Complement
Adverbial phrase- ʔaššûˈrā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyanḥēˈm
- Complement
Prepositional phrase - ba ḥᵊlaḥ û vᵊ ḥāvôˈr nᵊhar gôzāˈn wᵊ ʕārêˈ māḏāˈy
- Conjunction