« 2 Kings » « 12 » : « 19 »

וַיִּקַּ֞ח יְהוֹאָ֣שׁ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֗ה אֵ֣ת כָּל־הַקֳּדָשִׁ֡ים אֲשֶׁר־הִקְדִּ֣ישׁוּ יְהוֹשָׁפָ֣ט וִיהוֹרָם֩ וַאֲחַזְיָ֨הוּ אֲבֹתָ֜יו מַלְכֵ֤י יְהוּדָה֙ וְאֶת־קֳדָשָׁ֔יו וְאֵ֣ת כָּל־הַזָּהָ֗ב הַנִּמְצָ֛א בְּאֹצְר֥וֹת בֵּית־יְהוָ֖ה וּבֵ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וַיִּשְׁלַ֗ח לַֽחֲזָאֵל֙ מֶ֣לֶךְ אֲרָ֔ם וַיַּ֖עַל מֵעַ֥ל יְרוּשָׁלִָֽם׃

·Debug: verse number 9787Joas roi de Juda, prit tous les objets consacrés par Josaphat, Joram et Achazia, ses aïeux, qui avaient régné sur Juda, avec les objets qu’il avait consacrés lui-même, ainsi que tout l’or contenu dans les trésors du temple, et il les fit remettre à Hazaël, roi de Syrie. Celui-ci s’éloigna alors de Jérusalem.

/wa-y-yiqqáḥ yᵉhōʾā́š mélex yᵉhūdā́ ʾēt kol ha-q-qŏdāšī́m ʾăšer hiqdī́šū yᵉhōšāfā́ṭ wi yhōrā́m wa ʾăḥazyā́hū ʾăvōtā́w malᵉxḗ yᵉhūdā́ wᵉ ʾet qŏdāšā́w wᵉ ʾēt kol ha-z-zāhā́v ha-n-nimṣā́ bᵉ ʾōṣᵉrṓt bēt ʾădōnāy ū vēt ha-m-mélex wa-y-yišláḥ la ḥăzāʾḗl mélex ʾărām wa-y-yáʿal mē ʿal yᵉrūšālā́im /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqqá
    2. take
    3. v √qal wy III m sg
    1. yᵉhōʾā́š
    2. Jehoash
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qŏdāšī́m
    2. holiness
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. hiqdī́šū
    2. be holy
    3. v √hi perf III pl
    1. yᵉhōšāfā́
    2. Jehoshaphat
    3. pn m sg abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yhōrā́m
    2. Jehoram
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăḥazyā́
    2. Ahaziah
    3. pn m sg abs
    1. ʾăvōtā́w
    2. father
    3. n m pl abs + III m sg
    1. malᵉxḗ
    2. king
    3. n m pl con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. qŏdāšā́w
    2. holiness
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-nimṣā́
    2. find
    3. v √ni part m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾōṣᵉrṓt
    2. supply
    3. n m pl con
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišlá
    2. send
    3. v √qal wy III m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ḥăzāʾḗl
    2. Hazael
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ʾărām
    2. Aram
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿal
    2. ascend
    3. v √qal wy III m sg
    1. from
    2. prep
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. yᵉrūšālā́im
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »