« 2 Kings » « 12 » : « 11 »

וַֽיְהִי֙ כִּרְאוֹתָ֔ם כִּֽי־רַ֥ב הַכֶּ֖סֶף בָּֽאָר֑וֹן וַיַּ֨עַל סֹפֵ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְהַכֹּהֵ֣ן הַגָּד֔וֹל וַיָּצֻ֙רוּ֙ וַיִּמְנ֔וּ אֶת־הַכֶּ֖סֶף הַנִּמְצָ֥א בֵית־יְהוָֽה׃

·Debug: verse number 9779Lorsqu’ils voyaient que l’argent était abondant dans la caisse, le secrétaire du roi et le grand prêtre allaient ramasser et compter la somme qui se trouvait dans le temple de l’Éternel.

/wa yᵉhī ki rᵉʾōtā́m kī rav ha-k-késef bā ʾārṓn wa-y-yáʿal sōfḗr ha-m-mélex wᵉ ha-k-kōhḗn ha-g-gādṓl wa-y-yāṣúrū wa-y-yimnū́ ʾet ha-k-késef ha-n-nimṣā́ vēt ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. ki
    2. as
    3. prep
    1. rᵉʾōtā́m
    2. see
    3. v √qal infcon abs + III m pl
    1. that
    2. cnj
    1. rav
    2. much
    3. a m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-késef
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾārṓn
    2. ark
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿal
    2. ascend
    3. v √qal wy III m sg
    1. sōfḗr
    2. scribe
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gādṓl
    2. great
    3. a m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāṣú
    2. bind
    3. v √qal wy III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yimnū́
    2. count
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-késef
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-nimṣā́
    2. find
    3. v √ni part m sg abs
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »