« 2 Kings » « 3 » : « 27 »

וַיִּקַּח֩ אֶת־בְּנ֨וֹ הַבְּכ֜וֹר אֲשֶׁר־יִמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֗יו וַיַּעֲלֵ֤הוּ עֹלָה֙ עַל־הַ֣חֹמָ֔ה וַיְהִ֥י קֶצֶף־גָּד֖וֹל עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּסְעוּ֙ מֵֽעָלָ֔יו וַיָּשֻׁ֖בוּ לָאָֽרֶץ׃ (פ)

·Debug: verse number 9522Alors il prit l’aîné de ses fils, l’héritier du trône, et l’immola en holocauste au haut des remparts. Aussitôt, une grande colère éclata contre Israël, qui dut se retirer et rentrer dans son pays.

/wa-y-yiqqáḥ ʾet bᵉnō ha-b-bᵉxōr ʾăšer yimlṓx taḥtā́w wa-y-yaʿălḗhū ʿōlā́ ʿal ha ḥōmā́ wa yᵉhī qeṣef gādṓl ʿal yiśrāʾḗl wa-y-yisʿū́ mē ʿālā́w wa-y-yāšúvū lā ʾā́reṣ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqqá
    2. take
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bᵉnō
    2. son
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bᵉxōr
    2. first-born
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yimlṓx
    2. be king
    3. v √qal imperf III m sg
    1. taḥtā́w
    2. under part
    3. prep m pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿălḗ
    2. ascend
    3. v √hi wy III m sg + III m sg
    1. ʿōlā́
    2. burnt-offering
    3. n f sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥōmā́
    2. wall
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. qeṣef
    2. anger
    3. n m sg abs
    1. gādṓl
    2. great
    3. a m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yisʿū́
    2. pull out
    3. v √qal wy III m pl
    1. from
    2. prep
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāšú
    2. return
    3. v √qal wy III m pl
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »