« 2 Kings » « 1 » : « 13 »

וַיָּ֗שָׁב וַיִּשְׁלַ֛ח שַׂר־חֲמִשִּׁ֥ים שְׁלִשִׁ֖ים וַחֲמִשָּׁ֑יו וַיַּ֡עַל וַיָּבֹא֩ שַׂר־הַחֲמִשִּׁ֨ים הַשְּׁלִישִׁ֜י וַיִּכְרַ֥ע עַל־בִּרְכָּ֣יו ׀ לְנֶ֣גֶד אֵלִיָּ֗הוּ וַיִּתְחַנֵּ֤ן אֵלָיו֙ וַיְדַבֵּ֣ר אֵלָ֔יו אִ֚ישׁ הָֽאֱלֹהִ֔ים תִּֽיקַר־נָ֣א נַפְשִׁ֗י וְנֶ֨פֶשׁ עֲבָדֶ֥יךָֽ אֵ֛לֶּה חֲמִשִּׁ֖ים בְּעֵינֶֽיךָ׃

·Debug: verse number 9465Le roi envoya une troisième fois un capitaine à la tête de cinquante hommes. Mais celui-ci, après être monté, se mit à genoux devant Élie, et lui adressa une supplication en disant: "Homme de Dieu, respecte, de grâce, ma vie et celle de ces cinquante hommes, tes serviteurs.

/wa-y-yā́šov wa-y-yišláḥ śar ḥămiššī́m šᵉlišī́m wa ḥămiššā́w wa-y-yáʿal wa-y-yāvṓ śar ha ḥămiššī́m ha-š-šᵉlīšī́ wa-y-yixráʿ ʿal birkā́w lᵉ néged ʾēliyyā́hū wa-y-yitḥannḗn ʾēlāw wa yᵉdabbḗr ʾēlā́w ʾīš hā ʾĕlōhī́m tī́qar nā nafšī́ wᵉ néfeš ʿăvādéxā ʾḗlle ḥămiššī́m bᵉ ʿēnéxā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́šov
    2. return
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišlá
    2. send
    3. v √qal wy III m sg
    1. śar
    2. chief
    3. n m sg con
    1. ḥămiššī́m
    2. five
    3. n m pl abs
    1. šᵉlišī́m
    2. third
    3. a m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ḥămiššā́w
    2. five
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿal
    2. ascend
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. śar
    2. chief
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥămiššī́m
    2. five
    3. n m pl abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šᵉlīšī́
    2. third
    3. a m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yixráʿ
    2. kneel
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. birkā́w
    2. knee
    3. n f 2 abs + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. néged
    2. counterpart
    3. n m sg con
    1. ʾēliyyā́
    2. Elijah
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yitḥannḗn
    2. favour
    3. v √hit wy III m sg
    1. ʾēlāw
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉdabbḗr
    2. speak
    3. v √pi wy III m sg
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ́qar
    2. be precious
    3. v √qal imperf III f sg
    1. yeah
    2. intj
    1. nafšī́
    2. soul
    3. n f sg abs + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg con
    1. ʿăvādé
    2. servant
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. ḥămiššī́m
    2. five
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēné
    2. eye
    3. n f 2 abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »