« 1 Kings » « 22 » : « 39 »

וְיֶתֶר֩ דִּבְרֵ֨י אַחְאָ֜ב וְכָל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֗ה וּבֵ֤ית הַשֵּׁן֙ אֲשֶׁ֣ר בָּנָ֔ה וְכָל־הֶעָרִ֖ים אֲשֶׁ֣ר בָּנָ֑ה הֲלֽוֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

·Debug: verse number 9437Le reste de l’histoire d’Achab et tous les faits accomplis par lui, la construction du palais d’ivoire et des villes qu’il avait bâties, tout cela est consigné dans les annales des rois d’Israël.

/wᵉ yetér divrḗ ʾaḥʾā́v wᵉ xol ʾăšer ʿāśā́ ū vēt ha-š-šēn ʾăšer bānā́ wᵉ xol he ʿārī́m ʾăšer bānā́ hă lō hēm kᵉtūvī́m ʿal sḗfer divrḗ ha-y-yāmī́m lᵉ malᵉxḗ yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yetér
    2. remainder
    3. n m sg con
    1. divrḗ
    2. word
    3. n m pl con
    1. ʾaḥʾā́v
    2. Ahab
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāśā́
    2. make
    3. v √qal perf III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šēn
    2. tooth
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bānā́
    2. build
    3. v √qal perf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. he
    2. the
    3. art
    1. ʿārī́m
    2. town
    3. n f pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bānā́
    2. build
    3. v √qal perf III m sg
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. not
    2. ptcl
    1. hēm
    2. they
    3. prop III m pl
    1. kᵉtūvī́m
    2. write
    3. v √qal ppart m pl abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ́fer
    2. letter
    3. n m sg con
    1. divrḗ
    2. word
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. malᵉxḗ
    2. king
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »