« 1 Kings » « 16 » : « 31 »

וַיְהִי֙ הֲנָקֵ֣ל לֶכְתּ֔וֹ בְּחַטֹּ֖אות יָרָבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֑ט וַיִּקַּ֨ח אִשָּׁ֜ה אֶת־אִיזֶ֗בֶל בַּת־אֶתְבַּ֙עַל֙ מֶ֣לֶךְ צִידֹנִ֔ים וַיֵּ֙לֶךְ֙ וַֽיַּעֲבֹ֣ד אֶת־הַבַּ֔עַל וַיִּשְׁתַּ֖חוּ לֽוֹ׃

·Debug: verse number 9232Ne se contentant pas d’imiter les péchés de Jéroboam, fils de Nebat, il prit pour femme Jézabel, fille d’Etbaal, roi des Sidoniens, puis s’adonna au culte de Baal et se prosterna devant lui.

/wa yᵉhī hă nāqḗl lextṓ bᵉ ḥaṭṭṓt yārovʿā́m ben nᵉvāṭ wa-y-yiqqáḥ ʾiššā́ ʾet ʾīzével bat ʾetbáʿal mélex ṣīdōnī́m wa-y-yḗlex wa-y-yaʿăvṓd ʾet ha-b-báʿal wa-y-yištáḥū lō /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. nāqḗl
    2. be slight
    3. v √ni perf III m sg
    1. lextṓ
    2. walk
    3. v √qal infcon abs + III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥaṭṭṓt
    2. sin
    3. n f pl con
    1. yārovʿā́m
    2. Jeroboam
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. nᵉvāṭ
    2. Nebat
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqqá
    2. take
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾīzével
    2. Jezebel
    3. pn f sg abs
    1. bat
    2. daughter
    3. n f sg con
    1. ʾetbáʿal
    2. Ethbaal
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ṣīdōnī́m
    2. Sidonian
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗlex
    2. walk
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿăvṓd
    2. work, serve
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-báʿal
    2. lord, baal
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yištáḥū
    2. bow down
    3. v √hišt wy III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »