« 1 Kings » « 15 » : « 19 »

בְּרִית֙ בֵּינִ֣י וּבֵינֶ֔ךָ בֵּ֥ין אָבִ֖י וּבֵ֣ין אָבִ֑יךָ הִנֵּה֩ שָׁלַ֨חְתִּֽי לְךָ֥ שֹׁ֙חַד֙ כֶּ֣סֶף וְזָהָ֔ב לֵ֣ךְ הָפֵ֗רָה אֶת־בְּרִֽיתְךָ֙ אֶת־בַּעְשָׁ֣א מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֔ל וְיַעֲלֶ֖ה מֵעָלָֽי׃

·Debug: verse number 9186"Toi et moi soyons alliés, comme mon père fut allié du tien. Je t’envoie un cadeau d’argent et d’or, afin que tu rompes ton alliance avec Baasa, roi d’Israël, et qu’il se retire de chez moi."

/bᵉrīt bēnī́ ū vēnéxā bēn ʾāvī́ ū vēn ʾāvī́xā hinnḗ šālaḥtī́ lᵉxā šṓḥad késef wᵉ zāhā́v lēx hāfḗrā ʾet bᵉrī́tᵉxā ʾet baʿšā́ mélex yiśrāʾḗl wᵉ yaʿălé mē ʿālā́y /

Gloss translation

    1. bᵉrīt
    2. covenant
    3. n f sg abs
    1. bēnī́
    2. interval
    3. prep m sg abs + I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vēné
    2. interval
    3. prep m sg abs + II m sg
    1. bēn
    2. interval
    3. prep m sg con
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vēn
    2. interval
    3. prep m sg con
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + II m sg
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. šālaḥtī́
    2. send
    3. v √qal perf I sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. šṓḥad
    2. present
    3. n m sg abs
    1. késef
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. lēx
    2. walk
    3. v √qal imp! II m sg
    1. hāfḗ
    2. break
    3. v √hi imp! II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bᵉrī́tᵉxā
    2. covenant
    3. n f sg abs + II m sg
    1. ʾet
    2. together with
    3. prep
    1. baʿšā́
    2. Baasha
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yaʿălé
    2. ascend
    3. v √qal imperf III m sg
    1. from
    2. prep
    1. ʿālā́y
    2. upon
    3. prep

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »