וְהִכָּ֨ה יְהוָ֜ה אֶת־יִשְׂרָאֵ֗ל כַּאֲשֶׁ֨ר יָנ֣וּד הַקָּנֶה֮ בַּמַּיִם֒ וְנָתַ֣שׁ אֶת־יִשְׂרָאֵ֗ל מֵ֠עַל הָאֲדָמָ֨ה הַטּוֹבָ֤ה הַזֹּאת֙ אֲשֶׁ֤ר נָתַן֙ לַאֲב֣וֹתֵיהֶ֔ם וְזֵרָ֖ם מֵעֵ֣בֶר לַנָּהָ֑ר יַ֗עַן אֲשֶׁ֤ר עָשׂוּ֙ אֶת־אֲשֵׁ֣רֵיהֶ֔ם מַכְעִיסִ֖ים אֶת־יְהוָֽה׃
·Debug: verse number 9151L’Éternel frappera Israël, comme le roseau est ballotté dans l’eau; il arrachera Israël de ce beau pays qu’il a donné à leurs pères, il les dispersera par delà le fleuve, parce qu’ils ont, avec leurs achêrot, irrité le Seigneur.
/wᵉ hikkā́ ʾădōnāy ʾet yiśrāʾḗl ka ʾăšer yānū́d ha-q-qāneh ba -m-mayím wᵉ nātáš ʾet yiśrāʾḗl mē ʿal hā ʾădāmā́ ha-ṭ-ṭōvā́ ha-z-zōt ʾăšer nātán la ʾăvōtēhém wᵉ zērā́m mē ʿḗver la -n-nāhā́r yáʿan ʾăšer ʿāśū́ ʾet ʾăšḗrēhem maxʿīsī́m ʾet ʾădōnāy /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hikkā́
- strike
- v √hi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yānū́d
- waver
- v √qal imperf III m sg
- ha
- the
- art
- -q-qāneh
- reed
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- -m-mayím
- water
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- nātáš
- root out
- v √qal perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿal
- upon
- prep
- hā
- the
- art
- ʾădāmā́
- soil
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -ṭ-ṭōvā́
- good
- a f sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zōt
- this
- prod f sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nātán
- give
- v √qal perf III m sg
- la
- to
- prep
- ʾăvōtēhém
- father
- n m pl abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- zērā́m
- scatter
- v √pi perf III m sg + III m pl
- mē
- from
- prep
- ʿḗver
- opposite
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- -n-nāhā́r
- stream
- n m sg abs
- yáʿan
- motive
- prep sg con
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāśū́
- make
- v √qal perf III pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾăšḗrēhem
- asherah
- n f pl abs + III m pl
- maxʿīsī́m
- be discontent
- v √hi part m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hikkāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yānûˈḏ
- Subject
Nominal phrase - ha qqāneh ba mmayiˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nāṯaˈš
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ yiśrāʔēˈl
- Complement
Prepositional phrase - mē ʕal hā ʔᵃḏāmāˈ ha ṭṭôvāˈ ha zzōṯ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nāṯaˈn
- Complement
Prepositional phrase - la ʔᵃvôṯêheˈm
- Relative
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- zērāˈm
- Complement
Prepositional phrase - mē ʕēˈver la nnāhāˈr
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- yaˈʕan ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔᵃšēˈrêhem
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- maḵʕîsîˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ [yᵊhwā]
- Predicate complement