« Genesis » « 31 » : « 41 »

זֶה־לִּ֞י עֶשְׂרִ֣ים שָׁנָה֮ בְּבֵיתֶךָ֒ עֲבַדְתִּ֜יךָ אַרְבַּֽע־עֶשְׂרֵ֤ה שָׁנָה֙ בִּשְׁתֵּ֣י בְנֹתֶ֔יךָ וְשֵׁ֥שׁ שָׁנִ֖ים בְּצֹאנֶ֑ךָ וַתַּחֲלֵ֥ף אֶת־מַשְׂכֻּרְתִּ֖י עֲשֶׂ֥רֶת מֹנִֽים׃

·Debug: verse number 915J’ai passé ainsi vingt années dans ta maison! Je t’ai servi quatorze ans pour tes deux filles et six ans pour ton menu bétail et tu as changé dix fois mon salaire.

/ze-l-lī ʿeśrī́m šānā bᵉ vētexā́ ʿăvadtī́xā ʾarbáʿ ʿeśrḗ šānā́ bi šᵉttē vᵉnōtéxā wᵉ šēš šānī́m bᵉ ṣōnéxā wa-t-taḥălḗf ʾet maśkurtī́ ʿăśéret mōnī́m /

Gloss translation

    1. ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. -l-lī
    2. to
    3. prep + I sg
    1. ʿeśrī́m
    2. twenty
    3. n m pl abs
    1. šānā
    2. year
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. vētexā́
    2. house
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ʿăvadtī́
    2. work, serve
    3. v √qal perf I sg + II m sg
    1. ʾarbáʿ
    2. four
    3. n sg con
    1. ʿeśrḗ
    2. -teen
    3. n sg abs
    1. šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. šᵉttē
    2. two
    3. n f 2 con
    1. vᵉnōté
    2. daughter
    3. n f pl abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šēš
    2. six
    3. n sg con
    1. šānī́m
    2. year
    3. n f pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ṣōné
    2. cattle
    3. n sg abs + II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-taḥălḗf
    2. come after
    3. v √hi wy II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. maśkurtī́
    2. wage
    3. n f sg abs + I sg
    1. ʿăśéret
    2. ten
    3. n f sg con
    1. mōnī́m
    2. portion
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »