וַאֲבִישַׁ֞י אֲחִ֣י ׀ יוֹאָ֣ב בֶּן־צְרוּיָ֗ה ה֚וּא רֹ֣אשׁ השלשי [הַשְּׁלֹשָׁ֔ה] וְהוּא֙ עוֹרֵ֣ר אֶת־חֲנִית֔וֹ עַל־שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת חָלָ֑ל וְלוֹ־שֵׁ֖ם בַּשְּׁלֹשָֽׁה׃
·Debug: verse number 8589Puis Abisaï, frère de Joab, fils de Cerouya, le chef des Trois: il brandit un jour sa lance sur trois cents ennemis qu’il immola, et se fit un nom parmi les Trois.
/wa ʾăvīšáy ʾăḥī yōʾā́v ben ṣᵉrūyā́ hū rōš *ha *ššᵉlōšā́ wᵉ hū ʿōrḗr ʾet ḥănītṓ ʿal šᵉlōš mēʾṓt ḥālā́l wᵉ lō šēm ba -š-šᵉlōšā́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- ʾăvīšáy
- Abishai
- pn m sg abs
- ʾăḥī
- brother
- n m sg con
- yōʾā́v
- Joab
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ṣᵉrūyā́
- Zeruiah
- pn f sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- rōš
- head
- n m sg con
- *ha
- the
- art
- *ššᵉlōšā́
- three
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hū
- he
- prop III m sg
- ʿōrḗr
- be awake
- v √pi perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ḥănītṓ
- spear
- n f sg abs + III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- šᵉlōš
- three
- n sg con
- mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- ḥālā́l
- pierced
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- to
- prep + III m sg
- šēm
- name
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- -š-šᵉlōšā́
- three
- n f sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Fronted element
Proper-noun phrase - ʔᵃvîšaˈy ʔᵃḥî yôʔāˈv ben ṣᵊrûyāˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate complement
Nominal phrase - rōš *ha *ššᵊlōšāˈ
- Subject
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate
Verbal phrase- ʕôrēˈr
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ḥᵃnîṯôˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal šᵊlōš mēʔôˈṯ ḥālāˈl
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Prepositional phrase - lô
- Subject
Nominal phrase - šēm ba ššᵊlōšāˈ
- Conjunction