« 2 Samuel » « 22 » : « 7 »

בַּצַּר־לִי֙ אֶקְרָ֣א יְהוָ֔ה וְאֶל־אֱלֹהַ֖י אֶקְרָ֑א וַיִּשְׁמַ֤ע מֵהֵֽיכָלוֹ֙ קוֹלִ֔י וְשַׁוְעָתִ֖י בְּאָזְנָֽיו׃

·Debug: verse number 8527Dans ma détresse j’invoque le Seigneur, je fais appel à mon Dieu, et de son sanctuaire il entend ma voix, mon cri est monté à ses oreilles.

/ba -ṣ-ṣar lī ʾeqrā́ ʾădōnāy wᵉ ʾel ʾĕlōháy ʾeqrā́ wa-y-yišmáʿ mē hḗxālō qōlī́ wᵉ šawʿātī́ bᵉ ʾoznā́w /

Gloss translation

    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -ṣ-ṣar
    2. narrow
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep + I sg
    1. ʾeqrā́
    2. call
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕlōháy
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʾeqrā́
    2. call
    3. v √qal imperf I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišmáʿ
    2. hear
    3. v √qal wy III m sg
    1. from
    2. prep
    1. ́xālō
    2. palace
    3. n m sg abs + III m sg
    1. qōlī́
    2. sound
    3. n m sg abs + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šawʿātī́
    2. cry
    3. n f sg abs + I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾoznā́w
    2. ear
    3. n f 2 abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »