« 2 Samuel » « 21 » : « 18 »

וַֽיְהִי֙ אַֽחֲרֵי־כֵ֔ן וַתְּהִי־ע֧וֹד הַמִּלְחָמָ֛ה בְּג֖וֹב עִם־פְּלִשְׁתִּ֑ים אָ֣ז הִכָּ֗ה סִבְּכַי֙ הַחֻ֣שָׁתִ֔י אֶת־סַ֕ף אֲשֶׁ֖ר בִּילִדֵ֥י הָרָפָֽה׃ (פ)

·Debug: verse number 8516Plus tard survint, à Gob, une nouvelle guerre avec les Philistins, dans laquelle Sibbekhaï, de Houcha, vainquit Saf, autre descendant du Rapha.

/wa yᵉhī ʾáḥărē xēn wa-t-tᵉhī ʿōd ha-m-milḥāmā́ bᵉ gōv ʿim pᵉlištī́m ʾāz hikkā́ sibbᵉxáy ha ḥušātī́ ʾet saf ʾăšer bi ylidḗ hā rāfā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾáḥărē
    2. after
    3. prep m pl con
    1. xēn
    2. thus
    3. adv
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-milḥāmā́
    2. war
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. gōv
    2. Gob
    3. pn sg abs
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. pᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. ʾāz
    2. then
    3. adv
    1. hikkā́
    2. strike
    3. v √hi perf III m sg
    1. sibbᵉxáy
    2. Sibbecai
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥušātī́
    2. Hushathite
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. saf
    2. Saph
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. ylidḗ
    2. son
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. rāfā́
    2. Rapha
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »