« 2 Samuel » « 19 » : « 19 »

וְעָבְרָ֣ה הָעֲבָרָ֗ה לַֽעֲבִיר֙ אֶת־בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ וְלַעֲשׂ֥וֹת הַטּ֖וֹב בעינו [בְּעֵינָ֑יו] וְשִׁמְעִ֣י בֶן־גֵּרָ֗א נָפַל֙ לִפְנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ בְּעָבְר֖וֹ בַּיַּרְדֵּֽן׃

·Debug: verse number 8447Alors le bac s’avança pour faire passer la maison du roi, dans le but de lui complaire; et Séméi, fils de Ghêra, se jeta aux pieds du roi tandis qu’il passait le Jourdain,

/wᵉ ʿāvᵉrā́ hā ʿăvārā́ la ʿăvīr ʾet bēt ha-m-mélex wᵉ la ʿăśōt ha-ṭ-ṭōv *bᵉ *ʿēnā́w wᵉ šimʿī́ ven gērā́ nāfál li fᵉnē ha-m-mélex bᵉ ʿovrṓ ba -y-yardḗn /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāvᵉrā́
    2. pass
    3. v √qal perf III f sg
    1. the
    2. art
    1. ʿăvārā́
    2. crossing
    3. n f sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăvīr
    2. pass
    3. v √hi infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -ṭ-ṭōv
    2. good
    3. a m sg abs
    1. *bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. *ʿēnā́w
    2. eye
    3. n f 2 abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šimʿī́
    2. Shimei
    3. pn m sg abs
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. gērā́
    2. Gera
    3. pn m sg abs
    1. nāfál
    2. fall
    3. v √qal perf III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿovrṓ
    2. pass
    3. v √qal infcon abs + III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yardḗn
    2. Jordan
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »