« 2 Samuel » « 17 » : « 22 »

וַיָּ֣קָם דָּוִ֗ד וְכָל־הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר אִתּ֔וֹ וַיַּעַבְר֖וּ אֶת־הַיַּרְדֵּ֑ן עַד־א֣וֹר הַבֹּ֗קֶר עַד־אַחַד֙ לֹ֣א נֶעְדָּ֔ר אֲשֶׁ֥ר לֹא־עָבַ֖ר אֶת־הַיַּרְדֵּֽן׃

·Debug: verse number 8389David se mit en route avec toute sa suite, et ils traversèrent le Jourdain; l’aube du lendemain venue, pas un ne manqua, tous avaient passé le Jourdain.

/wa-y-yā́qom dāwíd wᵉ xol hā ʿām ʾăšer ʾittṓ wa-y-yaʿavrū́ ʾet ha-y-yardḗn ʿad ʾōr ha-b-bṓqer ʿad ʾaḥád lō neʿdā́r ʾăšer lō ʿāvár ʾet ha-y-yardḗn /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́qom
    2. arise
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾittṓ
    2. together with
    3. prep + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿavrū́
    2. pass
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yardḗn
    2. Jordan
    3. pn sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ʾōr
    2. be light
    3. n √qal infcon con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bṓqer
    2. morning
    3. n m sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ʾaḥád
    2. one
    3. n sg con
    1. not
    2. ptcl
    1. neʿdā́r
    2. be missing
    3. v √ni perf III m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ʿāvár
    2. pass
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yardḗn
    2. Jordan
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »