« 2 Samuel » « 13 » : « 34 »

וַיִּבְרַ֖ח אַבְשָׁל֑וֹם וַיִּשָּׂ֞א הַנַּ֤עַר הַצֹּפֶה֙ אֶת־עינו [עֵינָ֔יו] וַיַּ֗רְא וְהִנֵּ֨ה עַם־רַ֜ב הֹלְכִ֥ים מִדֶּ֛רֶךְ אַחֲרָ֖יו מִצַּ֥ד הָהָֽר׃

·Debug: verse number 8269Absalon prit la fuite. Le serviteur placé en surveillance, levant les yeux, vit une foule considérable venant de la route s’avancer derrière lui, par le flanc de la montagne.

/wa-y-yivráḥ ʾavšālṓm wa-y-yiśśā́ ha-n-náʿar ha-ṣ-ṣōféh ʾet *ʿēnā́w wa-y-yar wᵉ hinnḗ ʿam rav hōlᵉxī́m mi-d-dérex ʾaḥărā́w mi-ṣ-ṣad hā hār /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yivrá
    2. run away
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾavšālṓm
    2. Absalom
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiśśā́
    2. lift
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-náʿar
    2. boy
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -ṣ-ṣōféh
    2. look out
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. *ʿēnā́w
    2. eye
    3. n f 2 abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yar
    2. see
    3. v √qal wy III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg abs
    1. rav
    2. much
    3. a m sg abs
    1. hōlᵉxī́m
    2. walk
    3. v √qal part m pl abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -d-dérex
    2. way
    3. n sg abs
    1. ʾaḥărā́w
    2. after
    3. prep m pl abs + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -ṣ-ṣad
    2. side
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. hār
    2. mountain
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »