וַיָּ֧קָם הַמֶּ֛לֶךְ וַיִּקְרַ֥ע אֶת־בְּגָדָ֖יו וַיִּשְׁכַּ֣ב אָ֑רְצָה וְכָל־עֲבָדָ֥יו נִצָּבִ֖ים קְרֻעֵ֥י בְגָדִֽים׃ (ס)
·Debug: verse number 8266Le roi se leva, déchira ses vêtements, et s’étendit par terre; tous ses serviteurs restèrent debout, les vêtements déchirés.
/wa-y-yā́qom ha-m-mélex wa-y-yiqráʿ ʾet bᵉgādā́w wa-y-yiškáv ʾā́rᵉṣā wᵉ xol ʿăvādā́w niṣṣāvī́m qᵉruʿḗ vᵉgādī́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́qom
- arise
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqráʿ
- tear
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bᵉgādā́w
- garment
- n m pl abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yiškáv
- lie down
- v √qal wy III m sg
- ʾā́rᵉṣā
- earth
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- ʿăvādā́w
- servant
- n m pl abs + III m sg
- niṣṣāvī́m
- stand
- v √ni part m pl abs
- qᵉruʿḗ
- tear
- a √qal ppart m pl con
- vᵉgādī́m
- garment
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈqom
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqraˈʕ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ bᵊḡāḏāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiškaˈv
- Complement
Adverbial phrase- ʔāˈrᵊṣā
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḵol ʕᵃvāḏāˈʸw
- Predicate complement
Verbal phrase- niṣṣāvîˈm
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
Attributive clause- Predicate complement
Adjective phrase- qᵊruʕêˈ vᵊḡāḏîˈm
- Predicate complement