« 2 Samuel » « 12 » : « 31 »

וְאֶת־הָעָ֨ם אֲשֶׁר־בָּ֜הּ הוֹצִ֗יא וַיָּ֣שֶׂם בַּ֠מְּגֵרָה וּבַחֲרִצֵ֨י הַבַּרְזֶ֜ל וּֽבְמַגְזְרֹ֣ת הַבַּרְזֶ֗ל וְהֶעֱבִ֤יר אוֹתָם֙ במלכן [בַּמַּלְבֵּ֔ן] וְכֵ֣ן יַעֲשֶׂ֔ה לְכֹ֖ל עָרֵ֣י בְנֵֽי־עַמּ֑וֹן וַיָּ֧שָׁב דָּוִ֛ד וְכָל־הָעָ֖ם יְרוּשָׁלִָֽם׃ (פ)

·Debug: verse number 8235Il emmena le peuple qui s’y trouvait, le condamna à la scie, aux herses de fer, aux haches de fer, l’envoya au four à briques, et il en usa de même à l’égard de toutes les villes des Ammonites. Puis David, avec toute l’armée, rentra à Jérusalem.

/wᵉ ʾet hā ʿām ʾăšer bāh hōṣī́ wa-y-yā́śem ba -m-mᵉgērā́ ū va ḥăriṣḗ ha-b-barzél ū vᵉ magzᵉrṓt ha-b-barzél wᵉ heʿĕvī́r ʾōtā́m *ba * *mmalbḗn wᵉ xēn yaʿăśé lᵉ xōl ʿārḗ vᵉnē ʿammṓn wa-y-yā́šov dāwíd wᵉ xol hā ʿām yᵉrūšālā́im /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bāh
    2. in
    3. prep + III f sg
    1. hōṣī́
    2. go out
    3. v √hi perf III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́śem
    2. put
    3. v √qal wy III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-mᵉgērā́
    2. stone-saw
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. ḥăriṣḗ
    2. axe
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-barzél
    2. iron
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. magzᵉrṓt
    2. axe
    3. n f pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-barzél
    2. iron
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. heʿĕvī́r
    2. pass
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. *ba
    2. in
    3. prep
    1. *
    2. the
    3. art
    1. *mmalbḗn
    2. brick
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xēn
    2. thus
    3. adv
    1. yaʿăśé
    2. make
    3. v √qal imperf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿārḗ
    2. town
    3. n f pl con
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ʿammṓn
    2. Ammon
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́šov
    2. return
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. yᵉrūšālā́im
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »