וַיְהִ֣י בַבֹּ֔קֶר וַיִּכְתֹּ֥ב דָּוִ֛ד סֵ֖פֶר אֶל־יוֹאָ֑ב וַיִּשְׁלַ֖ח בְּיַ֥ד אוּרִיָּֽה׃
·Debug: verse number 8191Le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab et chargea Urie de la remettre.
/wa yᵉhī va -b-bṓqer wa-y-yixtṓv dāwíd sḗfer ʾel yōʾā́v wa-y-yišláḥ bᵉ yad ʾūriyyā́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Time reference
Prepositional phrase - va bbōˈqer
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiḵtōˈv
- Subject
Proper-noun phrase - dāwiˈḏ
- Object
Nominal phrase - sēˈfer
- Complement
Prepositional phrase - ʔel yôʔāˈv
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišlaˈḥ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ ʔûriyyāˈ
- Conjunction