וַיִּשְׁמַ֕ע תֹּ֖עִי מֶ֣לֶךְ חֲמָ֑ת כִּ֚י הִכָּ֣ה דָוִ֔ד אֵ֖ת כָּל־חֵ֥יל הֲדַדְעָֽזֶר׃
·Debug: verse number 8136Toï, roi de Hamath, ayant appris que David avait défait toute l’armée de Hadadézer,
/wa-y-yišmáʿ tṓʿī mélex ḥămāt kī hikkā́ dāwíd ʾēt kol ḥēl hădadʿā́zer /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišmaˈʕ
- Subject
Proper-noun phrase - tōˈʕî meˈleḵ ḥᵃmāṯ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- hikkāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - ḏāwiˈḏ
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ kol ḥêl hᵃḏaḏʕāˈzer
- Conjunction