« 2 Samuel » « 5 » : « 5 »

בְּחֶבְרוֹן֙ מָלַ֣ךְ עַל־יְהוּדָ֔ה שֶׁ֥בַע שָׁנִ֖ים וְשִׁשָּׁ֣ה חֳדָשִׁ֑ים וּבִירוּשָׁלִַ֣ם מָלַ֗ךְ שְׁלֹשִׁ֤ים וְשָׁלֹשׁ֙ שָׁנָ֔ה עַ֥ל כָּל־יִשְׂרָאֵ֖ל וִיהוּדָֽה׃

·Debug: verse number 8055Il régna dans Hébron, sur Juda, sept ans et six mois, et dans Jérusalem il régna trentre-trois ans sur tout Israël et Juda.

/bᵉ ḥevrōn māláx ʿal yᵉhūdā́ šévaʿ šānī́m wᵉ šiššā́ ḥŏdāšī́m ū vi yrūšāláim māláx šᵉlōšī́m wᵉ šālṓš šānā́ ʿal kol yiśrāʾḗl wi yhūdā́ /

Gloss translation

    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥevrōn
    2. Hebron
    3. pn sg abs
    1. māláx
    2. be king
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. šévaʿ
    2. seven
    3. n sg abs
    1. šānī́m
    2. year
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šiššā́
    2. six
    3. n f sg abs
    1. ḥŏdāšī́m
    2. month
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. yrūšāláim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. māláx
    2. be king
    3. v √qal perf III m sg
    1. šᵉlōšī́m
    2. three
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šālṓš
    2. three
    3. n sg abs
    1. šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »