« 2 Samuel » « 2 » : « 16 »

וַֽיַּחֲזִ֜קוּ אִ֣ישׁ ׀ בְּרֹ֣אשׁ רֵעֵ֗הוּ וְחַרְבּוֹ֙ בְּצַ֣ד רֵעֵ֔הוּ וַֽיִּפְּל֖וּ יַחְדָּ֑ו וַיִּקְרָא֙ לַמָּק֣וֹם הַה֔וּא חֶלְקַ֥ת הַצֻּרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר בְּגִבְעֽוֹן׃

·Debug: verse number 7983Ils se prirent mutuellement par la tête, passèrent leur épée dans le flanc l'un de l'autre, et tombèrent ensemble. On appela cet endroit "le Champ des Courim de Gabaon".

/wa-y-yaḥăzíqū ʾīš bᵉ rōš rēʿḗhū wᵉ ḥarbṓ bᵉ ṣad rēʿḗhū wa-y-yippᵉlū́ yaḥdā́w wa-y-yiqrā́ la -m-māqṓm ha hū ḥelqat haṣṣurī́m ʾăšer bᵉ givʿṓn /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaḥăzí
    2. be strong
    3. v √hi wy III m pl
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg con
    1. rēʿḗ
    2. fellow
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥarbṓ
    2. dagger
    3. n f sg abs + III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ṣad
    2. side
    3. n m sg con
    1. rēʿḗ
    2. fellow
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yippᵉlū́
    2. fall
    3. v √qal wy III m pl
    1. yaḥdā́w
    2. together
    3. adv
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqrā́
    2. call
    3. v √qal wy III m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-māqṓm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg
    1. ḥelqat haṣṣurī́m
    2. Helkath Hazzurim
    3. pn sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. givʿṓn
    2. Gibeon
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »